Für Reviews mit echten Bewerbungen

Weniger Dateien jagen. Klarere Reviews.

Halte Stelle, Coach-Kommentare, aktuelle CV-Version, Anschreiben, deutsche und englische Fassung sowie die gesendete Version an derselben Stelle, damit niemand fragen muss, welche Datei gerade gilt.

Coach-Review pro Stelle
Stelle gespeichert01
CV geprüft02
Anschreiben kommentiert03
Version gesichert04
Deutsch und Englisch bleiben verbunden
Praktisch, wenn Kandidaten beide Fassungen brauchen
Kandidatenfakten bleiben in einem Datensatz
Coach-Kommentare sitzen am echten Entwurf
Gesendete Versionen bleiben an der Stelle
Im Review

Was Teams zuerst merken

Weniger Nachfragen zur aktuellen Fassung, weniger wiederholte Hinweise und klarere deutsche und englische Entwürfe pro Stelle.

Weniger „Welche Fassung ist aktuell?“

Coach und Kandidat sehen dieselbe aktuelle CV- und Anschreiben-Fassung, statt alte Anhänge wieder zusammensuchen zu müssen.

Feedback bleibt an der geprüften Fassung

Coach-Feedback, Score und gespeicherte Version bleiben an derselben Stelle, statt in Mail-Threads zu verschwinden.

Deutsch und Englisch bleiben zusammen

Wenn ein Kandidat beide Sprachen braucht, bleiben beide Fassungen an derselben Stelle, statt sich in getrennten Datei-Ketten zu verlieren.

Mit echten Bewerbungen prüfen

Starte klein und prüfe mit laufenden Bewerbungen, ob Coaches weniger nach Dateien fragen und weniger Hinweise doppelt schreiben.

Mit laufenden Bewerbungen testen

Klein starten. Mit echten Kandidaten prüfen.

Nehmt ein paar laufende Bewerbungen und prüft, ob Kommentare an der aktuellen Fassung bleiben, DE/EN-Entwürfe zusammenbleiben und weniger Hinweise doppelt gesagt werden müssen.

Phase 01
01

Phase 1: Gemeinsames Profil und einen Datensatz pro laufender Stelle anlegen.

Phase 02
02

Phase 2: Aktuelle CV-Version, Anschreiben sowie deutsche und englische Fassung an derselben Stelle prüfen.

Phase 03
03

Phase 3: Messen, ob weniger nach der aktuellen Datei gefragt wird und ob Hinweise seltener wiederholt werden müssen.